msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 16:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:02+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <http://support.bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: bws_functions.php:39
#: bws_functions.php:63
msgid "requires"
msgstr "требует"

#: bws_functions.php:41
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr "или выше, поэтому он был деактивирован! Пожалуйста, обновите WordPress и попробуйте еще раз."

#: bws_functions.php:42
msgid "Back to the WordPress"
msgstr "Вернуться к WordPress на"

#: bws_functions.php:44
msgid "Plugins page"
msgstr "Страницу плагинов"

#: bws_functions.php:65
msgid "or higher! We do not guarantee that our plugin will work correctly. Please upgrade to WordPress latest version."
msgstr "или выше! Мы не гарантируем, что наш плагин будет работать корректно. Пожалуйста, обновите WordPress до последней версии."

#: bws_functions.php:122
msgid "It’s time to upgrade your"
msgstr "Настало время обновить Ваш"

#: bws_functions.php:122
msgid "to"
msgstr "до"

#: bws_functions.php:122
msgid "version!"
msgstr "версии!"

#: bws_functions.php:123
msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
msgstr "Расширяет возможности стандартного функционала плагина."

#: bws_functions.php:126
#: bws_functions.php:561
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

#: bws_functions.php:143
msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
msgstr "Если вам понравился плагин, пожалуйста, поставьте нам 5 звезд на WordPress"

#: bws_functions.php:144
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Оценить плагин"

#: bws_functions.php:147
msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь"

#: bws_functions.php:179
msgid "Check premium options on the plugin settings page!"
msgstr "Просмотрите премиум опции на странице настроек плагина!"

#: bws_functions.php:186
#: bws_functions.php:222
msgid "Wrong license key"
msgstr "Неправильный лицензионный ключ"

#: bws_functions.php:216
#: bws_functions.php:474
#: bws_functions.php:525
msgid "Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, please contact us"
msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже. Если ошибка появится снова, пожалуйста, свяжитесь с нами"

#: bws_functions.php:216
#: bws_functions.php:474
#: bws_functions.php:525
msgid "We are sorry for inconvenience."
msgstr "Приносим извинения за неудобства."

#: bws_functions.php:224
msgid "This license key is bind to another site"
msgstr "Этот лицензионный ключ привязан к другому сайту"

#: bws_functions.php:226
#: bws_functions.php:384
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually."
msgstr "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток в день. Пожалуйста, загрузите плагин вручную."

#: bws_functions.php:228
msgid "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it in your"
msgstr "К сожалению, время использования вашей лицензии истекло. Для получения обновлений приоритетного саппорта вам нужно продлить лицензию перейдя на вашей"

#: bws_functions.php:230
msgid "Unfortunately, the Pro licence was already installed to this domain. The Pro Trial license can be installed only once."
msgstr "К сожалению, Pro лицензия уже была установлена на этом доменен. Pro Trial лицензия может быть установлена только один раз."

#: bws_functions.php:251
#: bws_functions.php:273
#: bws_functions.php:295
msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
msgstr "Не удалось загрузить архив плагина. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#: bws_functions.php:263
msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
msgstr "Не удалось открыть архив ZIP. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#: bws_functions.php:269
msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually"
msgstr "Ваш сервер не поддерживает ни библиотеку ZipArchive, ни библиотеку Phar. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#: bws_functions.php:276
msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually"
msgstr "Папка загрузки не доступна для записи. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#: bws_functions.php:299
msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience."
msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже или загрузите плагин вручную. Приносим извинения за неудобства."

#: bws_functions.php:324
msgid "Please, enter Your license key"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш лицензионный ключ"

#: bws_functions.php:348
msgid "Congratulations! The Pro version of the plugin is successfully download and activated."
msgstr "Поздравляем! Pro версия плагина была успешно загружена и активирована."

#: bws_functions.php:350
#: bws_functions.php:441
msgid "Please, go to"
msgstr "Пожалуйста, перейдите на"

#: bws_functions.php:350
#: bws_functions.php:441
msgid "the setting page"
msgstr "страницу настроек"

#: bws_functions.php:351
#: bws_functions.php:442
msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
msgstr "Вы будете перенаправлены автоматически через 5 секунд."

#: bws_functions.php:358
msgid "Show Pro features"
msgstr "Показать Pro опции"

#: bws_functions.php:365
msgid "You can download and activate"
msgstr "Вы можете скачать и активировать"

#: bws_functions.php:367
msgid "version of this plugin by entering Your license key."
msgstr "версию этого плагина, введя ваш лицензионный ключ."

#: bws_functions.php:369
#: bws_functions.php:410
msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link"
msgstr "Вы можете найти ваш лицензионный ключ на вашей личной странице Client area, нажав на ссылку"

#: bws_functions.php:371
#: bws_functions.php:412
msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
msgstr "(ваше имя пользователя - это электронный адрес, указанный при покупке продукта)."

#: bws_functions.php:375
#: bws_functions.php:659
msgid "or"
msgstr "или"

#: bws_functions.php:375
#, php-format
msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
msgstr "Попробуйте %s-дневную Trial версию бесплатно"

#: bws_functions.php:381
#: bws_functions.php:390
#: bws_functions.php:420
#: bws_functions.php:428
#: bws_menu.php:693
#: bws_menu.php:750
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: bws_functions.php:407
#: bws_functions.php:500
#, php-format
msgid "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
msgstr "Чтобы продолжить пользоваться плагином, необходимо приобрести %s лицензию."

#: bws_functions.php:408
msgid "After that you can activate it by entering your license key."
msgstr "После этого вы сможете активировать его введя лицензионный ключ."

#: bws_functions.php:422
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day."
msgstr "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток."

#: bws_functions.php:439
msgid "Congratulations! The Pro license of the plugin is successfully activated."
msgstr "Поздравляем! Pro версия плагина была успешно активирована."

#: bws_functions.php:480
msgid "Wrong license key."
msgstr "Неправильный лицензионный ключ."

#: bws_functions.php:482
msgid "This license key is bind to another site."
msgstr "Этот лицензионный ключ привязан к другому сайту."

#: bws_functions.php:484
msgid "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to update our plugin in future, you should extend the license."
msgstr "Лицензионный ключ принят, но срок действия лицензии истек. Если вы хотите обновлять плагин в будущем, вы должны продлить лицензию."

#: bws_functions.php:486
msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries."
msgstr "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток."

#: bws_functions.php:488
msgid "Unfortunately, the Pro Trial licence was already installed to this domain. The Pro Trial license can be installed only once."
msgstr "К сожалению, Pro Trial версия плагина уже устанавливалась на этот домен. Pro Trial версию можно устанавливать лишь один раз."

#: bws_functions.php:492
msgid "The Pro Trial license key is valid."
msgstr "Ключ Pro Trial версии действителен."

#: bws_functions.php:494
msgid "The license key is valid."
msgstr "Лицензионный ключ действителен."

#: bws_functions.php:497
msgid "Your license will expire on"
msgstr "Ваша лицензия истечет"

#: bws_functions.php:530
msgid "Please, enter your license key"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш лицензионный ключ"

#: bws_functions.php:543
msgid "If needed you can check if the license key is correct or reenter it in the field below. You can find your license key on your personal page - Client area - on our website"
msgstr "При необходимости вы можете проверить валидность лицензионного ключа или повторно ввести его в поле ниже. Вы можете найти ваш лицензионный ключ на своей личной странице - Client area - на нашем сайте"

#: bws_functions.php:543
msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product). If necessary, please submit \"Lost your password?\" request."
msgstr "(ваш пользователь это емейл, который вы указывали при покупке продукта). При необходимости нажмите \"Забыли пароль?\"."

#: bws_functions.php:547
msgid "Check license key"
msgstr "Проверка лицензионного ключа"

#: bws_functions.php:561
msgid "WARNING: Illegal use notification"
msgstr "ВНИМАНИЕ: уведомление о незаконном использовании"

#: bws_functions.php:561
msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated."
msgstr "Вы можете использовать одну лицензию Pro плагина только для одного домена. Пожалуйста, проверьте и отредактируйте при необходимости лицензию или домен, используя Ваш личный Client Area. Мы настоятельно рекомендуем вам решить проблему в течение 24 часов, в противном случае плагин будет деактивирован."

#: bws_functions.php:569
msgid "Notice: Your Pro Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a Pro license"
msgstr "Внимание: Срок действия Pro Trial версии истек. Чтобы продолжить пользоваться плагином, пожалуйста, приобретите лицензию Pro"

#: bws_functions.php:571
msgid "Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it."
msgstr "Время использования вашей лицензии истекло. Если вы хотите обновлять ваш плагин в дальнейшем и иметь приоритетную тех.поддержку, то вам нужно продлить лицензию."

#: bws_functions.php:571
#: bws_functions.php:624
#: bws_menu.php:669
#: bws_menu.php:691
#: bws_menu.php:718
#: bws_menu.php:748
#: bws_menu.php:794
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"

#: bws_functions.php:581
#, php-format
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of %s plugin."
msgstr "Внимание: Вы используете Pro Trial версию плагина %s."

#: bws_functions.php:583
msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of plugin."
msgstr "Внимание: Вы используете Pro Trial версию плагина."

#: bws_functions.php:586
msgid "The Pro Trial license will expire on"
msgstr "Ваша лицензия Pro Trial версии плагина истекает"

#: bws_functions.php:624
msgid "You license for"
msgstr "Ваш лицензионный ключ для"

#: bws_functions.php:624
msgid "expires on"
msgstr "истекает"

#: bws_functions.php:624
msgid "and you won't be granted TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
msgstr "и вы не будете получать приоритетную тех.поддержку или обновления."

#: bws_functions.php:655
msgid "Thank you for installing"
msgstr "Спасибо за установку"

#: bws_functions.php:656
msgid "Let's get started"
msgstr "Давайте начнем"

#: bws_functions.php:657
msgid "Configure Settings"
msgstr "Настройка параметров"

#: bws_functions.php:660
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"

#: bws_functions.php:664
msgid "Close notice"
msgstr "Закрыть"

#: bws_functions.php:677
msgid "Notice"
msgstr "Внимание"

#: bws_functions.php:677
msgid "The plugin's settings have been changed."
msgstr "Настройки плагина были изменены"

#: bws_functions.php:678
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: bws_functions.php:693
msgid "You can always look at premium options by clicking on the \"Show Pro features\" in the \"Go PRO\" tab"
msgstr "Вы всегда можете просмотреть премиум опции нажав на кнопку \"Показать Pro опции\" на вкладке \"Перейти на PRO\""

#: bws_functions.php:773
msgid "Add BWS Plugins Shortcode"
msgstr "Добавить шорткод BWS Плагина"

#: bws_functions.php:793
msgid "Add shortcode"
msgstr "Добавить шорткод"

#: bws_functions.php:793
msgid "Add BestWebSoft plugins' shortcodes using this button."
msgstr "Добавьте шорткоды BestWebSoft плагинов с помощью этой кнопки."

#: bws_functions.php:833
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: bws_functions.php:926
msgid "Restore all plugin settings to defaults"
msgstr "Восстановить все настройки плагина к настройкам по умолчанию"

#: bws_functions.php:928
msgid "Restore settings"
msgstr "Восстановить настройки"

#: bws_functions.php:939
msgid "Are you sure you want to restore all settings by default?"
msgstr "Вы уверены что хотите восстановить все настройки плагина к настройкам по умолчанию?"

#: bws_functions.php:942
msgid "Yes, restore all settings"
msgstr "Да, восстановить все настройки"

#: bws_functions.php:943
msgid "No, go back to the settings page"
msgstr "Нет, вернуться на страницу настроек"

#: bws_functions.php:987
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: bws_functions.php:996
msgid "Shortcode settings"
msgstr "Настройки шорткода"

#: bws_functions.php:1001
msgid "The shortcode will be inserted"
msgstr "Будет вставлен шорткод"

#: bws_functions.php:1006
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: bws_functions.php:1037
msgid "Visit Help Center"
msgstr "Перейти в Help Center"

#: bws_functions.php:1042
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: bws_functions.php:1048
msgid "For more information:"
msgstr "Для дополнительной информации:"

#: bws_functions.php:1049
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: bws_functions.php:1050
msgid "Video Instructions"
msgstr "Видео инструкции"

#: bws_functions.php:1051
msgid "Submit a Request"
msgstr "Отправить запрос"

#: bws_menu.php:506
msgid "Not set"
msgstr "Не задан"

#: bws_menu.php:508
#: bws_menu.php:509
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: bws_menu.php:508
#: bws_menu.php:509
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: bws_menu.php:510
#: bws_menu.php:511
#: bws_menu.php:512
#: bws_menu.php:513
#: bws_menu.php:514
#: bws_menu.php:526
msgid "N/A"
msgstr "Неизвестно"

#: bws_menu.php:514
msgid " Mb"
msgstr "Mb"

#: bws_menu.php:515
#: bws_menu.php:516
#: bws_menu.php:517
#: bws_menu.php:522
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: bws_menu.php:515
#: bws_menu.php:516
#: bws_menu.php:517
#: bws_menu.php:524
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: bws_menu.php:534
msgid "Operating System"
msgstr "Операционная система"

#: bws_menu.php:535
msgid "Server"
msgstr "Тип сервера"

#: bws_menu.php:536
msgid "Memory usage"
msgstr "Памяти использовано"

#: bws_menu.php:537
msgid "MYSQL Version"
msgstr "Версия MYSQL"

#: bws_menu.php:538
msgid "SQL Mode"
msgstr "Режим SQL"

#: bws_menu.php:539
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"

#: bws_menu.php:540
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "PHP Safe Mode"

#: bws_menu.php:541
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP Allow URL fopen"

#: bws_menu.php:542
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти"

#: bws_menu.php:543
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Макс. размер загружаемого файла"

#: bws_menu.php:544
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Макс. размер записи"

#: bws_menu.php:545
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "Макс. время выполнения сценария"

#: bws_menu.php:546
msgid "PHP Exif support"
msgstr "Поддержка PHP Exif"

#: bws_menu.php:547
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "Поддержка PHP IPTC"

#: bws_menu.php:548
msgid "PHP XML support"
msgstr "Поддержка PHP XML"

#: bws_menu.php:549
msgid "Site URL"
msgstr "Адрес сайта"

#: bws_menu.php:550
msgid "Home URL"
msgstr "Основной адрес сайта"

#: bws_menu.php:553
msgid "WordPress Version"
msgstr "Версия WordPress"

#: bws_menu.php:554
msgid "WordPress DB Version"
msgstr "Версия базы данных WordPress"

#: bws_menu.php:555
msgid "Multisite"
msgstr "Мультиблог"

#: bws_menu.php:556
msgid "Active Theme"
msgstr "Текущая тема"

#: bws_menu.php:571
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите валидный емайл."

#: bws_menu.php:575
msgid "Email with system info is sent to "
msgstr "Емейл с системной информацией отправлен на"

#: bws_menu.php:579
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Спасибо что связались с нами."

#: bws_menu.php:612
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Извините, ваш емейл не может быть отправлен."

#: bws_menu.php:620
msgid "Need help?"
msgstr "Нужна помощь?"

#: bws_menu.php:621
msgid "Client area"
msgstr "Client area"

#: bws_menu.php:622
#: bws_menu.php:933
msgid "System status"
msgstr "Системная информация"

#: bws_menu.php:627
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"

#: bws_menu.php:629
msgid "Themes"
msgstr "Темы"

#: bws_menu.php:634
msgid "All"
msgstr "Все"

#: bws_menu.php:635
msgid "Installed"
msgstr "Установленные"

#: bws_menu.php:636
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендованные"

#: bws_menu.php:640
msgid "Installed plugins"
msgstr "Установленные плагины"

#: bws_menu.php:672
#: bws_menu.php:721
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: bws_menu.php:693
#: bws_menu.php:750
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Активировать плагин"

#: bws_menu.php:708
#: bws_menu.php:738
#: bws_menu.php:784
msgid "Go"
msgstr "Перейти на"

#: bws_menu.php:712
#: bws_menu.php:742
#: bws_menu.php:788
msgid "DONATE"
msgstr "Пожертвовать"

#: bws_menu.php:758
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Рекомендованные к установке плагины"

#: bws_menu.php:796
msgid "Install now"
msgstr "Установить"

#: bws_menu.php:817
msgid "Try again"
msgstr "Попробовать снова"

#: bws_menu.php:835
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Просмотр &#8220;%s&#8221;"

#: bws_menu.php:866
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Установлено %s"

#: bws_menu.php:866
msgid "Install Now"
msgstr "Установить"

#: bws_menu.php:869
#, php-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Обновить до версии %s"

#: bws_menu.php:869
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: bws_menu.php:876
#, php-format
msgid "Preview %s"
msgstr "Просмотр %s"

#: bws_menu.php:876
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"

#: bws_menu.php:882
#: bws_menu.php:914
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "%s"

#: bws_menu.php:888
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: bws_menu.php:920
msgid "Already Installed"
msgstr "Уже установлена"

#: bws_menu.php:936
msgid "Environment"
msgstr "Системная среда"

#: bws_menu.php:947
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активированные плагины"

#: bws_menu.php:960
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Неактивированные плагины"

#: bws_menu.php:976
msgid "Send to support"
msgstr "Отправить в тех. поддержку"

#: bws_menu.php:983
msgid "Send to custom email &#187;"
msgstr "Отправить на емейл &#187;"

#~ msgid "Select Plugin"
#~ msgstr "Выберите плагин"

#~ msgid ""
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product), "
#~ "where you can make the necessary changes."
#~ msgstr ""
#~ "(ваш пользователь это емейл, который вы указывали при покупке продукта), "
#~ "где вы можете сделать необходимые изменения."

#~ msgid "Switch to new interface"
#~ msgstr "Переключится на новый интерфейс"

#~ msgid "Pro plugins"
#~ msgstr "Pro плагины"

#~ msgid "Activated plugins"
#~ msgstr "Активированные плагины"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Подробнее..."

#~ msgid "Purchase"
#~ msgstr "Купить"

#~ msgid "Free plugins"
#~ msgstr "Бесплатные плагины"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Скачать"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Установить с wordpress.org"

#~ msgid "Free themes"
#~ msgstr "Бесплатные темы"

#~ msgid "Activated theme"
#~ msgstr "Активная тема"

#~ msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Кастомизировать &#8220;%s&#8221;"

#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Кастомизировать"

#~ msgid "Installed themes"
#~ msgstr "Установленные темы"

#~ msgid "Recommended themes"
#~ msgstr "Рекомендованные темы"

#~ msgid "Switch to old interface"
#~ msgstr "Переключится на старый интерфейс"

#~ msgid "Donate"
#~ msgstr "Пожертвовать"

#~ msgid "installed"
#~ msgstr "установлен"
